L'Italia Mensile

Oltre un milioni di palestinesi rischiano di morire di fame.

di Fabio C. Maguire

La situazione nella Striscia di Gaza tende ad aggravarsi drasticamente per la popolazione civile.
I palestinesi sono chiusi in una grande prigione a cielo aperto dove la potenza occupante decide sulla vita delle persone con macabra semplicità.

Nel l’enclave palestinese è vietato l’ingresso agli aiuti umanitari e così le già scarse risorse a disposizione dei civili sono esaurite, lasciando la gente in balia dell’esercito israeliano.
Si procede verso una terribile carestia dal potenziale catastrofico.
Infatti, i palestinesi, oltre ad aver terminato le scorte di medicinali, costringendo così i dottori ad operare senza anestesia e in condizioni igieniche pietose, stanno esperendo una carenza di alimenti dovuta al blocco imposto dal governo israeliano.

Dopo aver perso l’accesso all’acqua potabile, perché Tel Aviv ha stabilito così, adesso anche le scorte alimentari si stanno esaurendo, esponendo la popolazione civile allo scenario spettrale e orripilante della carestia.
La penuria di generi alimentari è stata anche lamentata dalle Nazioni Unite e il Segretario Generale Guterres ha affermato che quasi la metà della popolazione palestinese, circa 1,1 milioni di persone, ha esaurito le scorte di cibo e “sta affrontando una fame catastrofica”.
Nel documento redatto dalla Segreteria Generale delle Nazioni Unite si legge che “i palestinesi stanno sopportando livelli orribili di fame e sofferenza”.

Nell’epilogo il Segretario Guterres si rivolge alle autorità israeliane domandando disperatamente di “garantire un accesso completo e senza ostacoli ai beni umanitari in tutta Gaza e alla comunità internazionale di sostenere pienamente i nostri sforzi umanitari”.
Tel Aviv stigmatizza le dichiarazione delle Nazioni Unite e sembra insistere sulla sua linea dura.
Sappiamo che alcuni esponenti del governo e dell’esercito israeliano sono stati convocati negli Stati Uniti per discutere dell’operazione a Rafah e della condizione dei civili a Gaza.
1.100.000 civili, donne e bambini, giovani e anziani, potrebbero morire di fame a causa del blocco imposto da Israele.

“La storia insegna, ma non ha scolari.”

(IN RUSSO)

Ситуация в секторе Газа имеет тенденцию резко ухудшаться для гражданского населения.
Палестинцы заперты в большой тюрьме под открытым небом, где оккупационная власть с жуткой простотой решает судьбу людей.

Гуманитарной помощи запрещено поступать в палестинский анклав, поэтому и без того скудные ресурсы, доступные гражданскому населению, исчерпаны, оставляя людей на милость израильской армии.
Мы движемся к ужасному голоду с катастрофическим потенциалом.
Фактически, палестинцы, помимо того, что у них закончились запасы лекарств, что вынуждает врачей работать без анестезии и в плохих гигиенических условиях, испытывают нехватку продовольствия из-за блокады, введенной израильским правительством.

После потери доступа к питьевой воде, поскольку так решил Тель-Авив, теперь даже запасы продовольствия иссякают, подвергая гражданское население призрачному и ужасающему сценарию голода.
На нехватку продовольствия также жаловалась Организация Объединенных Наций: генеральный секретарь Гутерриш заявил, что почти половина палестинского населения, около 1,1 миллиона человек, исчерпала запасы продовольствия и «сталкивается с катастрофическим голодом».
В документе, составленном Генеральным секретариатом ООН, говорится, что «палестинцы переживают ужасающий уровень голода и страданий».

В эпилоге госсекретарь Гутерриш обращается к израильским властям с отчаянной просьбой «обеспечить полный и беспрепятственный доступ к гуманитарным товарам на всей территории Газы, а международному сообществу — полностью поддержать наши гуманитарные усилия».
Тель-Авив критикует декларации ООН и, похоже, настаивает на своей жесткой линии.
Мы знаем, что некоторые представители израильского правительства и армии были вызваны в США для обсуждения операции в Рафахе и положения мирного населения в секторе Газа.
1 100 000 мирных жителей, женщин и детей, молодых и старых, могут умереть от голода из-за блокады, введенной Израилем.

«История учит, но не имеет учеников».

(IN SPAGNOLO)

La situación en la Franja de Gaza tiende a empeorar drásticamente para la población civil.
Los palestinos están encerrados en una gran prisión al aire libre donde la potencia ocupante decide sobre la vida de las personas con macabra sencillez.

Se prohíbe la entrada de ayuda humanitaria al enclave palestino, por lo que los ya escasos recursos disponibles para los civiles se agotan, dejando a la gente a merced del ejército israelí.
Nos acercamos a una terrible hambruna con potencial catastrófico.
De hecho, los palestinos, además de haberse quedado sin medicamentos, lo que ha obligado a los médicos a operar sin anestesia y en malas condiciones higiénicas, están sufriendo escasez de alimentos debido al bloqueo impuesto por el gobierno israelí.

Después de perder el acceso al agua potable, porque Tel Aviv así lo decidió, ahora incluso los suministros de alimentos se están agotando, exponiendo a la población civil al escenario fantasmal y horripilante de la hambruna.
Las Naciones Unidas también se han quejado de la escasez de alimentos, y el Secretario General Guterres dijo que casi la mitad de la población palestina, alrededor de 1,1 millones de personas, se han quedado sin suministros de alimentos y “enfrentan un hambre catastrófica”.
El documento elaborado por la Secretaría General de las Naciones Unidas afirma que “los palestinos están soportando niveles horribles de hambre y sufrimiento”.

En el epílogo, el Secretario Guterres se dirige a las autoridades israelíes con una petición desesperada de “garantizar el acceso total y sin obstáculos a los bienes humanitarios en toda Gaza y que la comunidad internacional apoye plenamente nuestros esfuerzos humanitarios”.
Tel Aviv critica las declaraciones de la ONU y parece insistir en su línea dura.
Sabemos que algunos representantes del gobierno y del ejército israelíes han sido convocados a Estados Unidos para discutir la operación en Rafah y la condición de los civiles en Gaza.
1.100.000 civiles, mujeres y niños, jóvenes y mayores, podrían morir de hambre debido al bloqueo impuesto por Israel.

“La historia enseña, pero no tiene alumnos”.

(IN ARABO)

‎يميل الوضع في قطاع غزة إلى التدهور بشكل كبير بالنسبة للسكان المدنيين.
‎الفلسطينيون محبوسون في سجن كبير في الهواء الطلق، حيث تقرر قوة الاحتلال حياة الناس ببساطة مروعة.

‎يُحظر دخول المساعدات الإنسانية إلى القطاع الفلسطيني، وبالتالي يتم استنفاد الموارد الشحيحة بالفعل المتاحة للمدنيين، مما يترك الناس تحت رحمة الجيش الإسرائيلي.
‎إننا نتجه نحو مجاعة رهيبة تنطوي على احتمالات كارثية.
‎وفي الواقع، بالإضافة إلى نفاد إمدادات الأدوية لدى الفلسطينيين، مما يضطر الأطباء إلى العمل دون تخدير وفي ظروف صحية سيئة، فإنهم يعانون من نقص الغذاء بسبب الحصار الذي تفرضه الحكومة الإسرائيلية.

‎وبعد فقدان القدرة على الوصول إلى مياه الشرب، لأن تل أبيب قررت ذلك، بدأت حتى الإمدادات الغذائية تنفد الآن، مما يعرض السكان المدنيين لسيناريو المجاعة الشبحي والمرعب.
‎كما اشتكت الأمم المتحدة من نقص الغذاء، حيث قال الأمين العام غوتيريس إن ما يقرب من نصف السكان الفلسطينيين، أي حوالي 1.1 مليون شخص، قد نفدت الإمدادات الغذائية و”يواجهون جوعًا كارثيًا”.
‎وجاء في الوثيقة التي أعدتها الأمانة العامة للأمم المتحدة أن “الفلسطينيين يعانون من مستويات مروعة من الجوع والمعاناة”.

‎وفي الخاتمة، يخاطب الوزير غوتيريس السلطات الإسرائيلية بطلب يائس “لضمان الوصول الكامل ودون عوائق إلى السلع الإنسانية في جميع أنحاء غزة ولدعم المجتمع الدولي بشكل كامل لجهودنا الإنسانية”.
‎وتنتقد تل أبيب تصريحات الأمم المتحدة ويبدو أنها تصر على موقفها المتشدد.
‎نحن نعلم أنه تم استدعاء بعض ممثلي الحكومة والجيش الإسرائيليين إلى الولايات المتحدة لمناقشة العملية في رفح وأوضاع المدنيين في غزة.
‎1,100,000 مدني، نساء وأطفال، صغاراً وكباراً، يمكن أن يموتوا من الجوع بسبب الحصار الذي تفرضه إسرائيل.

‎”التاريخ يعلم، ولكن ليس له تلاميذ.”

(IN AFRICANO)

Die situasie in die Gazastrook is geneig om drasties te vererger vir die burgerlike bevolking.
Die Palestyne word in ’n groot opelug-gevangenis toegesluit waar die besettingsmag met makabere eenvoud oor mense se lewens besluit.

Humanitêre hulp word verbied om die Palestynse enklawe binne te gaan en dus is die reeds skaars hulpbronne wat vir burgerlikes beskikbaar is, uitgeput, wat mense aan die genade van die Israeliese weermag oorlaat.
Ons beweeg na ‘n verskriklike hongersnood met katastrofiese potensiaal.
Trouens, die Palestyne ervaar, benewens die voorraad van medisyne, wat dokters dus gedwing het om sonder verdowing en in swak higiëniese toestande te opereer, ‘n tekort aan voedsel as gevolg van die blokkade wat deur die Israeliese regering ingestel is.

Nadat hy toegang tot drinkwater verloor het, omdat Tel Aviv so besluit het, raak selfs voedselvoorrade nou op, wat die burgerlike bevolking blootstel aan die spookagtige en afgryslike scenario van hongersnood.
Voedseltekorte is ook deur die Verenigde Nasies gekla, met Sekretaris-Generaal Guterres wat gesê het dat byna die helfte van die Palestynse bevolking, sowat 1,1 miljoen mense, se voedselvoorraad opgeraak het en “katastrofiese honger in die gesig staar”.
Die dokument wat deur die Algemene Sekretariaat van die Verenigde Nasies opgestel is, verklaar dat “Palestynse verskriklike vlakke van honger en lyding verduur”.

In die epiloog spreek sekretaris Guterres die Israeliese owerhede toe met ‘n desperate versoek om “volle en ongehinderde toegang tot humanitêre goedere regdeur Gasa te verseker en vir die internasionale gemeenskap om ons humanitêre pogings ten volle te ondersteun.”
Tel Aviv kritiseer die VN-verklarings en dring blykbaar aan op sy harde lyn.
Ons weet dat sommige verteenwoordigers van die Israeliese regering en weermag na die Verenigde State ontbied is om die operasie in Rafah en die toestand van burgerlikes in Gasa te bespreek.
1 100 000 burgerlikes, vroue en kinders, jonk en oud, kan van honger sterf weens die blokkade wat deur Israel ingestel is.

“Geskiedenis leer, maar het geen leerlinge nie.”

(IN CINESE)

加薩地帶的平民局勢往往會急劇惡化。
巴勒斯坦人被關在一座大型露天監獄中,佔領國以令人毛骨悚然的簡單方式決定人們的生命。

人道援助被禁止進入巴勒斯坦飛地,因此可供平民使用的本已稀缺的資源被耗盡,使人們受到以色列軍隊的擺佈。
我們正在走向一場具有災難性潛力的可怕飢荒。
事實上,巴勒斯坦人除了藥品供應耗盡,迫使醫生在沒有麻醉和衛生條件惡劣的情況下進行手術外,由於以色列政府的封鎖,巴勒斯坦人還面臨食物短缺的問題。

由於特拉維夫已經決定失去飲用水,現在連食物供應都耗盡了,平民百姓面臨幽靈般可怕的飢荒。
聯合國也抱怨糧食短缺,秘書長古特雷斯表示,近一半的巴勒斯坦人口,即約 110 萬人,已經耗盡了糧食供應,並「面臨災難性的飢餓」。
聯合國總秘書處起草的文件指出,「巴勒斯坦人正在忍受可怕的飢餓和痛苦」。

在結語中,古特雷斯國務卿向以色列當局提出迫切要求,要求“確保整個加沙地帶充分、不受阻礙地獲取人道主義物資,並要求國際社會全力支持我們的人道主義努力。”
特拉維夫批評聯合國的聲明,並似乎堅持其強硬路線。
我們知道,以色列政府和軍隊的一些代表已被召集到美國,討論拉法行動和加薩平民狀況。
由於以色列實施的封鎖,1,100,000 名平民、婦女和兒童、年輕人和老年人可能死於飢餓。

“歷史可以教書,但沒有學生。”

(IN LATINO)

Res in Gaza Strip tendit magis proterve pro hominum multitudine.
Palaestini clauduntur in magno carcere aperto aere, ubi imperium obtinens de vita hominum cum macabre simplicitate decernit.

Auxilia humanitaria prohibentur ne in Palaestinae clausurae ingrediantur et ideo iam vix copiae paganorum defatigatae sunt, relictis populo Israelitico exercitui obnoxio.
Movemur ad dirae famem cum potentia calamitosa.
Re quidem vera Palaestinae, praeter commeatus medicamentorum defluentes, ita doctores ad operandum sine anesthesia et in condicionibus pauperum hygienicis laborantes experiuntur penuriam cibi propter obsidionem ab imperio Israeli imposito.

Amisso accessu ad aquam bibendam, quod Tel Aviv ita decrevit, nunc etiam edulium currunt, ut paganorum multitudinem ad larvas et horribiles missionis famis exponentes.
Etiam cibi inopiae a Nationibus Unitis conquesti sunt, cum Guterres Secretario-Generali dicentes fere dimidium incolarum Palaestinae, circa 1.1 decies centena milia hominum, cibariis excurrere et “ad calamitatem famem” esse.
Documentum a Secretaria Generali Nationum Unitarum scriptum asserit “Palaestini gradus horrificos famis et doloris perpeti”.

In epilogo, Secretarius Guterres alloquitur auctoritates Israelis desperata petitione ut “in tuto sit accessum ad bona humanitaria per Gazam et ad communitatem internationalem ut nostra humanitaria studia plene sustineat”.
Tel Aviv IR declarationes reprehendit et in dura linea urgere videtur.
Scimus nonnullos delegatos regimen exercitusque Israelis in Civitatibus Foederatis vocatos esse ad de operatione Rafah et de condicione paganorum in Gaza.
1,10 millia paganorum, mulieres et pueri, iuvenes et senes, fame mori potuerunt propter obsidionem ab Israel impositam.

Historia docet, discipulos non habet.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *